Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Với kẻ kiên trì thì không có gì là khó, như dòng nước chảy mãi cũng làm mòn tảng đá.Kinh Lời dạy cuối cùng
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Khi ăn uống nên xem như dùng thuốc để trị bệnh, dù ngon dù dở cũng chỉ dùng đúng mức, đưa vào thân thể chỉ để khỏi đói khát mà thôi.Kinh Lời dạy cuối cùng
Tinh cần giữa phóng dật, tỉnh thức giữa quần mê.Người trí như ngựa phi, bỏ sau con ngựa hèn.Kính Pháp Cú (Kệ số 29)
Ai sống quán bất tịnh, khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, có lòng tin, tinh cần, ma không uy hiếp được, như núi đá, trước gió.Kinh Pháp cú (Kệ số 8)
Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Xá Lợi Phất A Tì Đàm Luận [舍利弗阿毘曇論] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (12.656 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.89 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 1.06 MB)
TTripitaka V1.19, Normalized Version
T28n1548_p0534b05║
T28n1548_p0534b06║ 舍利 弗阿毘曇論卷第二
T28n1548_p0534b07║
T28n1548_p0534b08║ 姚秦罽賓三藏曇摩耶舍
T28n1548_p0534b09║ 共曇摩崛多等譯
T28n1548_p0534b10║ 問分界品第二
T28n1548_p0534b11║ 問曰。幾界。答曰。十八 界。云 何 十八 界。眼界
T28n1548_p0534b12║ 耳界鼻界舌界身界。色界聲界香界味界觸
T28n1548_p0534b13║ 界。眼識界耳識界鼻識界舌識界身識界意
T28n1548_p0534b14║ 界意識界法界。云 何 眼界。眼根是名眼界。云
T28n1548_p0534b15║ 何 眼界。眼入 是名眼界。云 何 眼界。若眼我分
T28n1548_p0534b16║ 攝四大所造淨色。是名眼界。若眼我分攝眼
T28n1548_p0534b17║ 界四大所造。過去未來現在淨色。是名眼界。
T28n1548_p0534b18║ 云 何 眼界。若眼我分攝已見色今見當見不
T28n1548_p0534b19║ 定。若眼我分攝色光 已來今來當來不定。是
T28n1548_p0534b20║ 名眼界。云 何 眼界。若眼我分攝眼已對色今
T28n1548_p0534b21║ 對當對不定。若眼我分攝色已對眼今對當
T28n1548_p0534b22║ 對不定。是名眼界。若眼無礙。是眼是眼入 是
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 30 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (12.656 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 3.136.20.78 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập